-
1 подкрутить гайки
• ЗАКРУЧИВАТЬ/ЗАКРУТИТЬ <ЗАВИНЧИВАТЬ/ЗАВИНТИТЬ> ГАЙКИ; ПОДКРУЧИВАТЬ/ПОДКРУТИТЬ ГАЙКИ (кому) all highly coll[VP; subj; human]=====⇒ (usu. of a superior toward subordinates, a government toward its people, the head of a family toward other family members etc) to become more strict, oppressive with s.o.:- X cracked down (on person Y).○ ЗАКРУЧИВАНИЕ < ЗАВИНЧИВАНИЕ> ГАЕК [NP] - screw-tightening (process); crackdown.♦ И ведь извне нам опять грозят - атомные бомбы, западнонемецкие реваншисты, все, кого пугают наши победы... И значит, опять надо закручивать гайки? (Копелев 1). And we were threatened from without also-the atom bomb, West German revanchists, everyone who was frightened by our victories. And did that mean that we had to tighten the screws again? (1a).♦ Гангут познакомился с Лучниковым, как ни странно, на Острове. Он был одним из первых "советикусов" на Ялтинском кинофестивале. В тот год случилась какая-то странная пауза в генеральном деле "закручивания гаек", и ему вдруг разрешили повезти свою вторую картину на внеконкурсный показ (Аксенов 7). Strange to say, Gangut met Luchnikov on the Island. Gangut was one of the first specimens of homo soveticus at the Yalta Film Festival. There had been an unprecedented lull in the screw-tightening process, and he was suddenly permitted to show his second film hors concours (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > подкрутить гайки
-
2 подкрутить гайки
vliter. eine Schraube anziehen -
3 ПОДКРУТИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОДКРУТИТЬ
-
4 ГАЙКИ
-
5 подкрутить
сов. что тоб дода зич (сахт) кардан, тофта таранг (маҳкам) кардан; подкрутить винт мурватро тоб дода сахт кардан <> подкрутить гайку (гайки) кому-л. прост. касеро ба тартиб (ба интизом) даровардан, таноби касеро кашидан -
6 подкрутить
-
7 завинтить гайки
• ЗАКРУЧИВАТЬ/ЗАКРУТИТЬ <ЗАВИНЧИВАТЬ/ЗАВИНТИТЬ> ГАЙКИ; ПОДКРУЧИВАТЬ/ПОДКРУТИТЬ ГАЙКИ (кому) all highly coll[VP; subj; human]=====⇒ (usu. of a superior toward subordinates, a government toward its people, the head of a family toward other family members etc) to become more strict, oppressive with s.o.:- X cracked down (on person Y).○ ЗАКРУЧИВАНИЕ < ЗАВИНЧИВАНИЕ> ГАЕК [NP] - screw-tightening (process); crackdown.♦ И ведь извне нам опять грозят - атомные бомбы, западнонемецкие реваншисты, все, кого пугают наши победы... И значит, опять надо закручивать гайки? (Копелев 1). And we were threatened from without also-the atom bomb, West German revanchists, everyone who was frightened by our victories. And did that mean that we had to tighten the screws again? (1a).♦ Гангут познакомился с Лучниковым, как ни странно, на Острове. Он был одним из первых "советикусов" на Ялтинском кинофестивале. В тот год случилась какая-то странная пауза в генеральном деле "закручивания гаек", и ему вдруг разрешили повезти свою вторую картину на внеконкурсный показ (Аксенов 7). Strange to say, Gangut met Luchnikov on the Island. Gangut was one of the first specimens of homo soveticus at the Yalta Film Festival. There had been an unprecedented lull in the screw-tightening process, and he was suddenly permitted to show his second film hors concours (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > завинтить гайки
-
8 завинчивать гайки
• ЗАКРУЧИВАТЬ/ЗАКРУТИТЬ <ЗАВИНЧИВАТЬ/ЗАВИНТИТЬ> ГАЙКИ; ПОДКРУЧИВАТЬ/ПОДКРУТИТЬ ГАЙКИ (кому) all highly coll[VP; subj; human]=====⇒ (usu. of a superior toward subordinates, a government toward its people, the head of a family toward other family members etc) to become more strict, oppressive with s.o.:- X cracked down (on person Y).○ ЗАКРУЧИВАНИЕ < ЗАВИНЧИВАНИЕ> ГАЕК [NP] - screw-tightening (process); crackdown.♦ И ведь извне нам опять грозят - атомные бомбы, западнонемецкие реваншисты, все, кого пугают наши победы... И значит, опять надо закручивать гайки? (Копелев 1). And we were threatened from without also-the atom bomb, West German revanchists, everyone who was frightened by our victories. And did that mean that we had to tighten the screws again? (1a).♦ Гангут познакомился с Лучниковым, как ни странно, на Острове. Он был одним из первых "советикусов" на Ялтинском кинофестивале. В тот год случилась какая-то странная пауза в генеральном деле "закручивания гаек", и ему вдруг разрешили повезти свою вторую картину на внеконкурсный показ (Аксенов 7). Strange to say, Gangut met Luchnikov on the Island. Gangut was one of the first specimens of homo soveticus at the Yalta Film Festival. There had been an unprecedented lull in the screw-tightening process, and he was suddenly permitted to show his second film hors concours (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > завинчивать гайки
-
9 закрутить гайки
• ЗАКРУЧИВАТЬ/ЗАКРУТИТЬ <ЗАВИНЧИВАТЬ/ЗАВИНТИТЬ> ГАЙКИ; ПОДКРУЧИВАТЬ/ПОДКРУТИТЬ ГАЙКИ (кому) all highly coll[VP; subj; human]=====⇒ (usu. of a superior toward subordinates, a government toward its people, the head of a family toward other family members etc) to become more strict, oppressive with s.o.:- X cracked down (on person Y).○ ЗАКРУЧИВАНИЕ < ЗАВИНЧИВАНИЕ> ГАЕК [NP] - screw-tightening (process); crackdown.♦ И ведь извне нам опять грозят - атомные бомбы, западнонемецкие реваншисты, все, кого пугают наши победы... И значит, опять надо закручивать гайки? (Копелев 1). And we were threatened from without also-the atom bomb, West German revanchists, everyone who was frightened by our victories. And did that mean that we had to tighten the screws again? (1a).♦ Гангут познакомился с Лучниковым, как ни странно, на Острове. Он был одним из первых "советикусов" на Ялтинском кинофестивале. В тот год случилась какая-то странная пауза в генеральном деле "закручивания гаек", и ему вдруг разрешили повезти свою вторую картину на внеконкурсный показ (Аксенов 7). Strange to say, Gangut met Luchnikov on the Island. Gangut was one of the first specimens of homo soveticus at the Yalta Film Festival. There had been an unprecedented lull in the screw-tightening process, and he was suddenly permitted to show his second film hors concours (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > закрутить гайки
-
10 закручивать гайки
• ЗАКРУЧИВАТЬ/ЗАКРУТИТЬ <ЗАВИНЧИВАТЬ/ЗАВИНТИТЬ> ГАЙКИ; ПОДКРУЧИВАТЬ/ПОДКРУТИТЬ ГАЙКИ (кому) all highly coll[VP; subj; human]=====⇒ (usu. of a superior toward subordinates, a government toward its people, the head of a family toward other family members etc) to become more strict, oppressive with s.o.:- X cracked down (on person Y).○ ЗАКРУЧИВАНИЕ < ЗАВИНЧИВАНИЕ> ГАЕК [NP] - screw-tightening (process); crackdown.♦ И ведь извне нам опять грозят - атомные бомбы, западнонемецкие реваншисты, все, кого пугают наши победы... И значит, опять надо закручивать гайки? (Копелев 1). And we were threatened from without also-the atom bomb, West German revanchists, everyone who was frightened by our victories. And did that mean that we had to tighten the screws again? (1a).♦ Гангут познакомился с Лучниковым, как ни странно, на Острове. Он был одним из первых "советикусов" на Ялтинском кинофестивале. В тот год случилась какая-то странная пауза в генеральном деле "закручивания гаек", и ему вдруг разрешили повезти свою вторую картину на внеконкурсный показ (Аксенов 7). Strange to say, Gangut met Luchnikov on the Island. Gangut was one of the first specimens of homo soveticus at the Yalta Film Festival. There had been an unprecedented lull in the screw-tightening process, and he was suddenly permitted to show his second film hors concours (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > закручивать гайки
-
11 подкручивать гайки
• ЗАКРУЧИВАТЬ/ЗАКРУТИТЬ <ЗАВИНЧИВАТЬ/ЗАВИНТИТЬ> ГАЙКИ; ПОДКРУЧИВАТЬ/ПОДКРУТИТЬ ГАЙКИ (кому) all highly coll[VP; subj; human]=====⇒ (usu. of a superior toward subordinates, a government toward its people, the head of a family toward other family members etc) to become more strict, oppressive with s.o.:- X cracked down (on person Y).○ ЗАКРУЧИВАНИЕ < ЗАВИНЧИВАНИЕ> ГАЕК [NP] - screw-tightening (process); crackdown.♦ И ведь извне нам опять грозят - атомные бомбы, западнонемецкие реваншисты, все, кого пугают наши победы... И значит, опять надо закручивать гайки? (Копелев 1). And we were threatened from without also-the atom bomb, West German revanchists, everyone who was frightened by our victories. And did that mean that we had to tighten the screws again? (1a).♦ Гангут познакомился с Лучниковым, как ни странно, на Острове. Он был одним из первых "советикусов" на Ялтинском кинофестивале. В тот год случилась какая-то странная пауза в генеральном деле "закручивания гаек", и ему вдруг разрешили повезти свою вторую картину на внеконкурсный показ (Аксенов 7). Strange to say, Gangut met Luchnikov on the Island. Gangut was one of the first specimens of homo soveticus at the Yalta Film Festival. There had been an unprecedented lull in the screw-tightening process, and he was suddenly permitted to show his second film hors concours (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > подкручивать гайки
-
12 закручивать гайки
закручивать (завинчивать, подкручивать, подвёртывать) гайкипрост.tighten up on smb.; tighten the screw a bit- Ты поймал меня как раз на том, что я решил собрать моих людей и подкрутить гайки. (В. Ажаев, Далеко от Москвы) — 'As a matter of fact I had just made up my mind to get my men together and tighten the screw a bit.'
"Нисколько не изменился, - скорбно поджав губки, подумал Евгений, - нисколько. Пожалуй, ещё нетерпимее стал, теперь, наверное, совсем круто гайки завернёт..." (Ю. Герман, Я отвечаю за всё) — 'He hasn't changed a bit,' Yevgeni thought, puckering his lips mournfully. 'Not a whit. If anything, he's more intolerant than ever. I expect he'll tighten up on everyone now.'
Русско-английский фразеологический словарь > закручивать гайки
-
13 винтикым пӱтыралаш
подкрутить гайки; воздействовать на кого-л. заставляя подтянуться, стать энергичнее; усиливать строгости; прижимать– Давай, давай, бригадир чӱчӱ, нӱж нуным! Уке гын винтикышт лушкен. Пӱтыралаш кӱлеш! Г. Чемеков. – Давай, давай, дядя бригадир, дай им! А то у них гайки ослабли. Надо подкрутить!
Идиоматическое выражение. Основное слово:
винтик -
14 винтик
винтик (изи винт). Винтик марте комбайным ронченыт. А. Бик. Комбайн разобрали до винтика.◊ Винтикым пӱтыралаш подкрутить гайки; воздействовать на кого-л. заставляя подтянуться, стать энергичнее; усиливать строгости; прижимать.□ Давай, давай, бригадир чӱчӱ, нӱж нуным! Уке гын винтикышт лушкен. Пӱтыралаш кӱлеш! Г. Чемеков. – Давай, давай, дядя бригадир, дай им! А то у них гайки ослабли. Надо подкрутить! -
15 przykręcić
глаг.• подвинтить• привернуть• привинтить• прикрутить* * *przykręc|ić\przykręcićę, \przykręcićony сов. 1. привинтить;2. подкрутить, привернуть;\przykręcić lampę (knot) подкрутить фитиль (у лампы); \przykręcić gaz (wodę) убавить газ (воду); ● \przykręcić śrubę разг. подкрутить гайки
* * *przykręcę, przykręcony сов.1) привинти́ть2) подкрути́ть, приверну́тьprzykręcić lampę (knot) — подкрути́ть фити́ль (у ла́мпы)
przykręcić gaz (wodę) — уба́вить газ (во́ду)
• -
16 Г-8
ЗАКРУЧИВАТЬ/ЗАКРУТИТЬ (ЗАВИНЧИВАТЬ/ЗАВИНТИТЬ) ГАЙКИ ПОДКРУЧИВАТЬ/ ПОДКРУТИТЬ ГАЙКИ (кому) all highly coll VP subj: human ( usu. of a superior toward subordinates, a government toward its people, the head of a family toward other family members etc) to become more strict, oppressive with s.o.: X закрутил гайки - X tightened (turned) the screws (on person Y) X put the screws on person Y X cracked down (on person Y). ЗАКРУЧИВАНИЕ (ЗАВИНЧИВАНИЕ) ГАЕК NP crackdown.И ведь извне нам опять грозят - атомные бомбы, западно-немецкие реваншисты, все, кого пугают наши победы... И значит, опять надо закручивать гайки? (Копелев 1). And we were threatened from without also-the atom bomb, West German revanchists, everyone who was frightened by our victories. And did that mean that we had to tighten the screws again? (1a).Гангут познакомился с Лучниковым, как ни странно, на Острове. Он был одним из первых «советикусов» на Ялтинском кинофестивале. В тот год случилась какая-то странная пауза в генеральном деле «закручивания гаек», и ему вдруг разрешили повезти свою вторую картину на внеконкурсный показ (Аксенов 7). Strange to say, Gangut met Luchnikov on the Island. Gangut was one of the first specimens of homo soveticus at the Yalta Film Festival. There had been an unprecedented lull in the screw-tightening process, and he was suddenly permitted to show his second film hors concours (7a). -
17 завинчивание гаек
• ЗАКРУЧИВАТЬ/ЗАКРУТИТЬ <ЗАВИНЧИВАТЬ/ЗАВИНТИТЬ> ГАЙКИ; ПОДКРУЧИВАТЬ/ПОДКРУТИТЬ ГАЙКИ (кому) all highly coll[VP; subj; human]=====⇒ (usu. of a superior toward subordinates, a government toward its people, the head of a family toward other family members etc) to become more strict, oppressive with s.o.:- X cracked down (on person Y).○ ЗАКРУЧИВАНИЕ < ЗАВИНЧИВАНИЕ> ГАЕК [NP] - screw-tightening (process); crackdown.♦ И ведь извне нам опять грозят - атомные бомбы, западнонемецкие реваншисты, все, кого пугают наши победы... И значит, опять надо закручивать гайки? (Копелев 1). And we were threatened from without also-the atom bomb, West German revanchists, everyone who was frightened by our victories. And did that mean that we had to tighten the screws again? (1a).♦ Гангут познакомился с Лучниковым, как ни странно, на Острове. Он был одним из первых "советикусов" на Ялтинском кинофестивале. В тот год случилась какая-то странная пауза в генеральном деле "закручивания гаек", и ему вдруг разрешили повезти свою вторую картину на внеконкурсный показ (Аксенов 7). Strange to say, Gangut met Luchnikov on the Island. Gangut was one of the first specimens of homo soveticus at the Yalta Film Festival. There had been an unprecedented lull in the screw-tightening process, and he was suddenly permitted to show his second film hors concours (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > завинчивание гаек
-
18 закручивание гаек
• ЗАКРУЧИВАТЬ/ЗАКРУТИТЬ <ЗАВИНЧИВАТЬ/ЗАВИНТИТЬ> ГАЙКИ; ПОДКРУЧИВАТЬ/ПОДКРУТИТЬ ГАЙКИ (кому) all highly coll[VP; subj; human]=====⇒ (usu. of a superior toward subordinates, a government toward its people, the head of a family toward other family members etc) to become more strict, oppressive with s.o.:- X cracked down (on person Y).○ ЗАКРУЧИВАНИЕ < ЗАВИНЧИВАНИЕ> ГАЕК [NP] - screw-tightening (process); crackdown.♦ И ведь извне нам опять грозят - атомные бомбы, западнонемецкие реваншисты, все, кого пугают наши победы... И значит, опять надо закручивать гайки? (Копелев 1). And we were threatened from without also-the atom bomb, West German revanchists, everyone who was frightened by our victories. And did that mean that we had to tighten the screws again? (1a).♦ Гангут познакомился с Лучниковым, как ни странно, на Острове. Он был одним из первых "советикусов" на Ялтинском кинофестивале. В тот год случилась какая-то странная пауза в генеральном деле "закручивания гаек", и ему вдруг разрешили повезти свою вторую картину на внеконкурсный показ (Аксенов 7). Strange to say, Gangut met Luchnikov on the Island. Gangut was one of the first specimens of homo soveticus at the Yalta Film Festival. There had been an unprecedented lull in the screw-tightening process, and he was suddenly permitted to show his second film hors concours (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > закручивание гаек
-
19 талапты көсәйтеү
закрутить гайки; подкрутить гайки -
20 anziehen
1. * vtdas Kleid wirkt angezogen — разг. платье хорошо сидитden bunten Rock anziehen — надевать мундир, поступать на военную службуeinen neuen Menschen anziehen — преобразиться, стать другим человеком2) притягиватьder Magnet zieht Eisen an — магнит притягивает железоder Kaffee hat den Geschmack von Seife angezogen — кофе приобрёл привкус мыла3) привлекать, интересовать; пленятьsich von j-m angezogen fühlen — чувствовать симпатию к кому-л.4) высок. приводить, цитировать; ссылаться ( на что-либо)5) натягивать, подтягивать; зажимать; тех. тж. подвинчиватьden Atem anziehen — задержать дыханиеdie Beine anziehen — подтянуть ( подобрать) ногиdie Zügel (straffer) anziehen — натянуть поводья (тж. перен.)7)2. * vi1) (s) (тж. angezogen kommen) разг. приближаться, надвигатьсяdie feindlichen Truppen kommen angezogen — приближаются войска противника2) (h) подниматься, расти (б. ч. о ценах); усиливаться, обострятьсяdie Kälte zieht an — мороз крепчаетdie Börse zieht an — курсы на бирже повышаются4) (h) начинать действовать; забирать (разг.)das Senfpflaster zieht an — горчичник начинает жечь5) (h) тех. схватываться ( о цементе)der Leim zieht an — клей держитWeiß zieht an — (первый) ход белых3. * vimpes zieht an — становится холоднее; становится труднее (напр., идти); дорога идёт в гору4. * (sich)1) одеватьсяer hat sich schwarz angezogen — он оделся во всё чёрноеsich sonntäglich anziehen — нарядиться по-воскресному
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Подкрутить гайки — ПОДКРУЧИВАТЬ ГАЙКИ кому. ПОДКРУТИТЬ ГАЙКИ кому. Разг. Экспрес. Строго воздействовать на кого либо, заставляя стать активнее, энергичнее. Когда положение крутое, и самому гайки подкручивать приходится. Зато здесь встретил вас с распростёртыми… … Фразеологический словарь русского литературного языка
подкрутить — кручу, крутишь; подкрученный; чен, а, о; св. кого что. Закрутить дополнительно или слегка, немного. П. усы. П. к реям паруса. П. бинокль. П. лампу, фитиль. П. партнёршу во время танца на льду. П. гайки, пружины, винты (также: отчитать,… … Энциклопедический словарь
подкрутить — кручу/, кру/тишь; подкру/ченный; чен, а, о; св. см. тж. подкручивать, подкручиваться, подкручивание, подкрутка кого что Закрутить дополнительно или слегка, немного … Словарь многих выражений
Подкручивать гайки — кому. ПОДКРУТИТЬ ГАЙКИ кому. Разг. Экспрес. Строго воздействовать на кого либо, заставляя стать активнее, энергичнее. Когда положение крутое, и самому гайки подкручивать приходится. Зато здесь встретил вас с распростёртыми объятиями, прямо на мой … Фразеологический словарь русского литературного языка
закрутить гайки — Закрутить (подкрутить и т.п.) га/йки Усилить требования, прибегнуть к строгостям, строгому нажиму … Словарь многих выражений
подкрути́ть — кручу, крутишь; прич. страд. прош. подкрученный, чен, а, о; сов., перех. (несов. подкручивать). Закрутить дополнительно или слегка, немного. Подкрутить винт. □ [Шепель] взял ключ и что то подкрутил у двигателя. Гладков, Энергия. Пантелей… … Малый академический словарь
подверну́ть — ну, нёшь; прич. страд. прош. подвёрнутый, нут, а, о; сов., перех. (несов. подвертывать и подворачивать). 1. Загибая края чего л., сделать короче; подогнуть. Подошел Евдоким Костин, в белом рваном пиджаке, в грязных штанах из парусины, подвернутых … Малый академический словарь
гайка — и; мн. род. гаек, дат. гайкам; ж. Скрепляющая деталь (обычно многогранная металлическая плашка) со сквозным отверстием, имеющим винтовую резьбу для навинчивания на болт, шпильку и т.п. Завинтить, закрутить гайку. Отвинтить гайку. ◊ Гайка слаба у… … Энциклопедический словарь
га́йка — и, род. мн. гаек, дат. гайкам, ж. Деталь различной формы с отверстием, имеющим винтовую резьбу для навинчивания на болт, шпильку и т. п. ◊ гайка слаба {у кого} прост. кто л. не в состоянии, не в силах сделать что л. Ты мне людей давай да плугов… … Малый академический словарь
поджа́ть — подожму, подожмёшь; сов., перех. (несов. поджимать). 1. Подобрать под себя или прижать к себе (ноги, колени и т. п.). Собачка поджала хвост и прижалась в угол клетки. Л. Толстой, Лев и собачка. [Досифей Андреич] поджал ноги под стул и конфузливо… … Малый академический словарь
быть требовательным — ▲ относиться (как) ↑ с, большой, требовать (у кого) требовать. требовательный. требовательно. взыскательность. взыскательный. не взыщи. держать кого в ежовых рукавицах. в ежовые рукавицы. не давать поблажки. не давать [не дать] спуску. ужесточить … Идеографический словарь русского языка